loading

ご利用規約

veniceXplorer 利用規約

バージョン1.0

venicexplorer.comにあるveniceXplorerウェブサイトは、d42 Limitedが所有する著作物です。本サイトの特定の機能は、追加のガイドライン、条件、または規則の対象となる場合があり、それらは当該機能に関連して本サイトに掲載されます。

このような追加の条件、ガイドライン、および規則はすべて、参照することにより本規約に組み込まれます。

本利用規約は、本サイトの利用を監督する法的拘束力のある条件を記載したものです。本サイトにログインすることにより、お客様は本規約を遵守し、本規約を締結する権限と能力を有することを表明します。本サイトにアクセスするには、18歳以上である必要があります。本規約のすべての条項に同意しない場合は、本サイトにログインおよび/または本サイトを使用しないでください。

本規約は、紛争を解決するために、個別に第10.2項の仲裁を利用することを要求し、また、紛争が発生した場合にお客様が利用できる救済手段を制限しています。本利用規約は、Terms Of Use Generatorの助けを借りて作成されました。

サイトへのアクセス
本規約を条件とします。当社は、お客様が個人的かつ非商業的に使用する目的に限り、本サイトにアクセスするための譲渡不能、非独占的、取消可能な限定的ライセンスを付与します。

一定の制限。本規約でお客様に承認された権利は、以下の制限を受けるものとします。(a) お客様は、本サイトの販売、レンタル、リース、譲渡、割り当て、配布、ホスト、その他の商業的利用をしてはなりません。(b) お客様は、本サイトのいかなる部分も変更、派生物の作成、逆アセンブル、逆コンパイル、リバースエンジニアリングしてはなりません。(d) ここに明示的に記載されている場合を除き、本サイトのいかなる部分も、別段の定めがない限り、いかなる形式または手段によっても、コピー、複製、配布、再発行、ダウンロード、表示、掲示または送信することはできません。本サイトの将来のリリース、アップデート、またはその他の機能追加は、本規約に従うものとします。  本サイト上のすべての著作権およびその他の所有権表示は、そのすべてのコピーに保持されなければなりません。

当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本サイトを変更、停止、または中止する権利を有します。  お客様は、本サイトまたはその一部の変更、中断、終了について、当社がお客様またはいかなる第三者に対しても責任を負わないことを承認します。

サポートまたはメンテナンスの不提供 お客様は、当社が本サイトに関連してお客様にいかなるサポートも提供する義務を負わないことを承認しました。

お客様が提供するユーザーコンテンツを除き、お客様は、本サイトおよびそのコンテンツの著作権、特許権、商標権、企業秘密を含むすべての知的財産権が、当社または当社のサプライヤーによって所有されていることを認識しています。本規約および本サイトへのアクセスは、第2.1項に表明されている限定的なアクセス権を除き、いかなる知的財産権に対するいかなる権利、権原または利益もお客様に与えるものではないことに留意してください。当社およびそのサプライヤーは、本規約で認められていないすべての権利を留保します。

第三者のリンクおよび広告、他のユーザー
第三者のリンクおよび広告。本サイトには、第三者のウェブサイトやサービスへのリンクが含まれていたり、第三者の広告が表示されていたりします。このような第三者のリンクおよび広告は、当社の管理下にあるものではなく、当社は第三者のリンクおよび広告に対して責任を負いません。当社は、これらの第三者リンク・広告へのアクセスをお客様の便宜のためにのみ提供しており、第三者リンク・広告を検討、承認、監視、支持、保証、または表明していません。  お客様は、ご自身の責任において、第三者のリンクおよび広告をご利用になり、その際には適切なレベルの注意と判断を払う必要があります。お客様が第三者のリンクおよび広告をクリックすると、第三者のプライバシーおよびデータ収集方法を含む、該当する第三者の条件およびポリシーが適用されます。

他のユーザー 本サイトの各ユーザーは、自らのユーザーコンテンツに対して単独で責任を負います。  当社はユーザーコンテンツを管理していないため、お客様は、お客様が提供したものであれ、他者が提供したものであれ、当社がいかなるユーザーコンテンツに対しても責任を負わないことを認め、これに同意するものとします。お客様は、そのような相互作用の結果として生じるいかなる損失または損害についても、当社が責任を負わないことに同意されたものとします。お客様とサイトユーザーの間に紛争が生じた場合、当社は関与する義務を負いません。

お客様はここに、当社および当社の役員、従業員、代理人、後継者、および譲受人を、過去、現在、未来のあらゆる種類および性質の紛争、請求、論争、要求、権利、義務、責任、訴訟、および訴訟原因から解放し、永久に免除するものとします。これらの紛争、請求、論争、要求、権利、義務、責任、訴訟、および訴訟原因は、本サイトに直接または間接的に関連して発生したものです。お客様がカリフォルニア州の住民である場合、お客様は、上記に関連して、カリフォルニア州民法第1542条を放棄します。「一般的な解除は、解除を実行する時点で債権者が自分に有利な状況にあることを知らない、または疑わない請求には適用されず、もし知っていれば債務者との和解に重大な影響を与えたに違いない」。

クッキーとウェブビーコン 他のウェブサイトと同様に、veniceXplorerは「クッキー」を使用します。これらのクッキーは、訪問者の好みや、訪問者がアクセスまたは訪問したウェブサイトのページなどの情報を保存するために使用されます。これらの情報は、訪問者のブラウザタイプやその他の情報に基づいてウェブページのコンテンツをカスタマイズすることにより、ユーザーの体験を最適化するために使用されます。

Google DoubleClick DART Cookie。Googleは、当サイトのサードパーティベンダーのひとつです。また、Googleは、DARTクッキーと呼ばれるクッキーを使用して、インターネット上のwww.website.com や他のサイトへの訪問に基づいて、当サイトの訪問者に広告を配信しています。ただし、訪問者は、次のURLのGoogle ad and content network Privacy Policyにアクセスして、DARTクッキーの使用を拒否することができます。https://policies.google.com/technologies/ads

広告パートナー。当サイトの広告主の中には、クッキーやウェブビーコンを使用するものがあります。当社の広告パートナーは以下の通りです。それぞれの広告パートナーは、ユーザーデータに関するポリシーを定めた独自のプライバシーポリシーを持っています。より簡単にアクセスできるように、以下にそれぞれのプライバシーポリシーへのハイパーリンクを掲載しています。

グーグル

policies.google.com

免責事項
本サイトは、「現状有姿」で提供されており、当社および当社のサプライヤーは、商品性、特定目的への適合性、権原、平穏な享受、正確性、または非侵害に関するすべての保証または条件を含め、明示的、黙示的、または法定を問わず、あらゆる種類の保証および条件を明示的に否認します。当社および当社のサプライヤーは、本サイトがお客様の要求を満たすこと、中断なく、タイムリーに、安全に、あるいはエラーなく利用できること、正確であること、信頼できること、ウィルスその他の有害なコードがないこと、完全であること、合法であること、安全であることを保証しません。適用される法律によって本サイトに関する保証が求められる場合、そのような保証はすべて、最初に使用された日から90日間に限定されます。

法域によっては、黙示的保証の除外が認められていないため、上記の除外はお客様に適用されない場合があります。また、黙示的保証の存続期間の制限を認めていない法域もありますので、上記の制限がお客様に適用されない場合もあります。

責任の制限
法律で認められている最大限の範囲において、いかなる場合も、当社または当社の供給者は、お客様またはいかなる第三者に対し、利益の喪失、データの喪失、代替品の調達費用、または本規約またはお客様による本サイトの使用または使用不能から生じる間接的、結果的、模範的、偶発的、特別または懲罰的な損害について、当社がそのような損害の可能性を知らされていたとしても、責任を負いません。本サイトへのアクセスおよびその利用は、お客様ご自身の判断と責任において行われるものとし、お客様のデバイスまたはコンピュータ・システムへの損害、またはそれに起因するデータの損失については、お客様が単独で責任を負うものとします。

法律で認められている最大限の範囲において、本契約に含まれているいかなる矛盾にもかかわらず、本契約に起因または関連する損害に対するお客様に対する当社の責任は、常に最大50米ドル(u.s.50ドル)に制限されます。複数の請求が存在しても、この限度額は拡大しません。お客様は、当社のサプライヤーが本契約に起因または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意するものとします。

法域によっては、付随的または派生的な損害に対する責任の制限または除外が認められていないため、上記の制限または除外がお客様に適用されない場合があります。

契約期間および終了。本条に従い、お客様が本サイトを利用している間は、本規約は完全に効力を有します。当社は、本規約に違反した本サイトの使用を含め、当社の独自の裁量により、いかなる理由であれ、いつでもお客様の本サイトを使用する権利を停止または終了させることができます。本条件に基づいてあなたの権利が終了した場合、あなたのアカウント、および本サイトにアクセスして使用する権利は直ちに終了します。お客様は、お客様のアカウントの終了が、お客様のアカウントに関連するお客様のユーザーコンテンツを当社のライブデータベースから削除することを理解するものとします。当社は、本規約に基づくお客様の権利の終了について、お客様に対して一切の責任を負いません。本規約に基づくあなたの権利が終了した後も、本規約の以下の条項は有効に存続します。第2節から第2.5節、第3節、第4節から第10節。

著作権ポリシー。
当社は、他者の知的財産を尊重し、当社サイトの利用者にも同様に尊重していただくようお願いしています。当社サイトに関連して、当社は、著作権法を尊重するポリシーを採用し、実施しています。このポリシーは、著作権を侵害している素材の削除、および著作権を含む知的財産権を繰り返し侵害している当社オンライン・サイトのユーザーの解約を規定しています。当サイトの利用者が、当サイトの利用を通じて著作物の著作権を違法に侵害していると思われ、侵害しているとされる素材の削除を希望される場合は、以下の情報を書面による通知(17 U.S.C. § 512(c)に準拠)の形で、当社の指定する著作権代理人に提供する必要があります。

お客様の物理的または電子的な署名

侵害されたと主張する著作物の特定。

お客様が権利を侵害していると主張し、当社に削除を求めている当社サービス上の素材の特定。

当社が当該素材を探すのに十分な情報。

お客様の住所、電話番号、電子メールアドレス。

不快な素材の使用が、著作権者、その代理人、または法律によって許可されていないことを誠実に確信している旨の陳述書

通知に記載された情報が正確であり、偽証罪に基づき、あなたが侵害されたと主張する著作権の所有者であるか、または著作権所有者の代理として行動することを承認されていることを示す声明。

なお、17 U.S.C. § 512(f)に従い、書面による通知において重要な事実の不実記載があった場合、告発者は、書面による通知および著作権侵害の申し立てに関連して当社が被った損害、費用、弁護士費用について、自動的に責任を負うことになりますので、ご注意ください。

全般
本規約は随時改訂されます。実質的な変更を行う場合、当社は、お客様が当社に提供した最後の電子メールアドレスに電子メールを送信することにより、および/または当社サイトに変更の通知を目立つように掲載することにより、お客様に通知します。お客様は、最新の電子メールアドレスを当社に提供する責任があります。お客様が当社に提供された最後の電子メールアドレスが有効でない場合でも、当社が当該通知を含む電子メールを送信することにより、当該通知に記載された変更の有効な通知となります。本規約の変更は、お客様への電子メールによる通知の発信から30暦日後、または本サイトに変更の通知を掲載してから30暦日後のいずれか早い時点で有効となります。これらの変更は、当サイトの新規ユーザーに対して直ちに有効となります。このような変更の通知後に本サイトを継続して使用することで、お客様は当該変更を承認し、当該変更の条件に拘束されることに同意したものとみなされます。紛争の解決 この仲裁合意書をよくお読みください。これはお客様と当社との契約の一部であり、お客様の権利に影響します。本契約には、強制拘束力のある仲裁および集団訴訟の放棄に関する手続きが含まれています。

仲裁合意の適用性。本規約、または当社が提供する製品もしくはサービスの利用に関連するすべての請求および紛争で、非公式または少額裁判所で解決できないものは、本仲裁合意の条件に基づき、個別に拘束力のある仲裁によって解決されるものとします。  別段の合意がない限り、すべての仲裁手続きは英語で行われるものとします。  本仲裁合意は、お客様と当社、および子会社、関連会社、代理人、従業員、利害関係のある先任者、後継者、譲受人、ならびに本規約に基づいて提供されるサービスまたは商品の承認されたまたは承認されていないすべてのユーザーまたは受益者に適用されます。

通知要件および非公式紛争解決。いずれかの当事者が仲裁を求める前に、当事者はまず、請求または紛争の性質および根拠、ならびに要求される救済を記載した書面による紛争通知を相手方に送付する必要があります。当社への通知は、以下に送付してください。香港。通知の受領後、お客様と当社は、請求または紛争の非公式な解決を試みることができます。  通知の受領後、お客様と当社は非公式に請求または紛争の解決を図ることができます。通知の受領後30日以内にお客様と当社が請求または紛争を解決しない場合、いずれかの当事者が仲裁手続を開始することができます。いずれかの当事者が提示した和解案の金額は、仲裁人がいずれかの当事者が権利を有する裁定の金額を決定するまで、仲裁人に開示することはできません。

仲裁規則。仲裁は、本条に定める仲裁を提供する確立された代替紛争解決機関である米国仲裁協会を通じて開始されるものとします。  AAAが仲裁を行うことができない場合、当事者は代替ADRプロバイダーの選択に同意するものとします。  ADRプロバイダーの規則は、当該規則が本規約に抵触する範囲を除き、仲裁のすべての側面に適用されるものとします。仲裁に適用されるAAA消費者仲裁規則は、adr.orgからオンラインで、またはAAA(1-800-778-7879)に電話して入手できます。仲裁は、単一の中立な仲裁人によって行われるものとします。求められる裁定の総額が1万米ドル未満である請求または紛争については、救済を求める当事者の選択により、拘束力のある非出頭型の仲裁によって解決することができます。求められる裁定の総額が1万米ドル以上である請求または紛争については、審問を受ける権利は、仲裁規則によって決定されます。聴聞会は、お客様が米国外に居住している場合、および当事者が別段の合意をしている場合を除き、お客様の居住地から100マイル以内の場所で開催されます。  お客様が米国外にお住まいの場合、仲裁人は、口頭審理の日時および場所について当事者に合理的な通知を行うものとします。仲裁人が下した裁定に対する判決は、管轄権を有する裁判所で下すことができます。仲裁人が、仲裁開始前に当社がお客様に提示した最後の和解案を上回る裁定を下した場合、当社は裁定額または2,500米ドルのいずれか大きい額をお客様に支払います。各当事者は、仲裁に起因する費用および支出を自ら負担するとともに、ADRプロバイダーの手数料および費用を均等に負担するものとします。

非出頭ベースの仲裁に関する追加規定。出頭しない仲裁が選択された場合、仲裁は、電話、オンライン、および/または書面の提出のみに基づいて行われるものとし、その具体的な方法は、仲裁を開始する当事者が選択するものとします。仲裁は、当事者が別途合意した場合を除き、当事者または証人の直接の出頭を伴わないものとします。

時間制限。お客様または当社が仲裁を求める場合、仲裁行為は、時効期間内、および該当する請求についてAAA規則に基づいて課された期限内に開始および/または要求されなければなりません。

仲裁人の権限。仲裁が開始された場合、仲裁人はお客様および当社の権利および責任を決定し、紛争は他の事項と統合されたり、他の事件または当事者と一緒になったりすることはありません。仲裁人は、請求の全部または一部を処分する申立てを認める権限を有するものとします。仲裁人は、金銭的損害賠償を裁定し、適用される法律、AAA規則、および本規約に基づいて個人が利用可能な非金銭的救済措置または救済を与える権限を有するものとします。仲裁人は、裁定の根拠となる重要な知見および結論を記載した裁定書および決定書を発行するものとします。仲裁人は、裁判所の裁判官が持つのと同じように、個人ベースの救済を裁定する権限を持っています。仲裁人の裁定は最終的なものであり、お客様と当社を拘束します。

陪審裁判の放棄。両当事者は、裁判所に行って裁判官または陪審員の前で裁判を受ける憲法上および法律上の権利を放棄し、代わりに、すべての請求および紛争を本仲裁合意書に基づく仲裁によって解決することを選択します。仲裁手続は、通常、裁判所で適用される規則よりも限定的、効率的、かつ低コストであり、裁判所による審査は極めて限定的です。州裁判所または連邦裁判所において、仲裁裁定の取り消しまたは執行などの訴訟がお客様と当社の間で生じた場合、お客様と当社は陪審裁判を受ける権利をすべて放棄し、代わりに裁判官による紛争の解決を選択します。

集団訴訟または統合訴訟の放棄。この仲裁合意の範囲内にあるすべての請求および紛争は、集団ベースではなく個人ベースで仲裁または訴訟されなければならず、複数のお客様またはユーザーの請求は、他のお客様またはユーザーの請求と共同または統合して仲裁または訴訟されることはありません。

機密保持。仲裁手続のすべての側面は極秘とします。  当事者は、法律で義務付けられている場合を除き、秘密保持に同意します。本項は、当事者が、本契約を執行するため、仲裁判断を執行するため、または差止命令による救済もしくは衡平法上の救済を求めるために必要な情報を裁判所に提出することを妨げるものではありません。

分離可能性。本仲裁合意の一部が法律に基づき管轄裁判所により無効または執行不能と判断された場合、かかる特定の部分は効力を有さず、分離されるものとし、本合意の残りの部分は完全に効力を有するものとします。

権利放棄の権利 本仲裁合意書に定められた権利および制限の一部または全部は、請求を主張された当事者が放棄することができます。かかる放棄は、本仲裁合意の他の部分を放棄したり、影響を与えたりするものではありません。

契約の存続。本仲裁合意は、お客様と当社の関係が終了した後も存続します。

少額裁判所。上記にかかわらず、お客様または当社は、少額裁判所に個人訴訟を提起することができます。

緊急衡平法上の救済。上記にかかわらず、いずれの当事者も、仲裁を保留して現状を維持するために、州裁判所または連邦裁判所に緊急の衡平法上の救済を求めることができます。暫定措置の要求は、本仲裁合意に基づくその他の権利または義務を放棄したものとはみなされない。

仲裁の対象とならない請求。上記にかかわらず、名誉毀損、コンピュータ不正利用防止法違反、および相手方の特許、著作権、商標または企業秘密の侵害または不正利用に関する請求は、本仲裁合意の対象とはなりません。

前述の仲裁合意により当事者が法廷での訴訟を行うことができる状況では、当事者は、そのような目的のために、カリフォルニア州オランダ郡内に所在する裁判所の対人管轄権に従うことにここに同意します。

本サイトは、米国輸出管理法の対象となる場合があり、また、他の国の輸出規制または輸入規制の対象となる場合があります。お客様は、米国の輸出法や規制に違反して、Companyから取得した米国の技術データやそのデータを利用した製品を、直接的または間接的に輸出、再輸出、または譲渡しないことに同意します。

Companyは、第10.8条に記載された住所に所在します。お客様がカリフォルニア州にお住まいの場合は、カリフォルニア州消費者庁の消費者製品部門の苦情支援ユニットに、400 R Street, Sacramento, CA 95814に書面で、または(800) 952-5210に電話でご連絡いただければ、苦情を報告することができます。

電子通信。お客様と当社との間のコミュニケーションは、お客様が本サイトを利用するか、当社に電子メールを送信するか、または当社が本サイトに通知を掲載するか、電子メールでお客様と連絡を取るかにかかわらず、電子的手段を使用します。契約上の目的のために、お客様は、(a)当社からの連絡を電子的な形式で受け取ることに同意し、(b)当社がお客様に電子的に提供するすべての条件、合意、通知、開示、およびその他の連絡は、それらの連絡がハードコピーの書面であった場合に満たすことになるあらゆる法的義務を満たすことに同意するものとします。

完全なる規約。本規約は、本サイトの利用に関するお客様と当社の間の完全な合意を構成します。当社が本規約のいずれかの権利または条項を行使または執行しなかったとしても、当該権利または条項を放棄したものとはみなされません。本規約のセクションタイトルは、便宜上のものであり、法的または契約上の効果はありません。含む」とは、「制限なく含む」という意味です。本規約のいずれかの条項が無効または執行不能と判断された場合でも、本規約の他の条項は損なわれず、無効または執行不能な条項は、法律で認められる最大限の範囲で有効かつ執行可能となるように修正されたものとみなされます。お客様と当社との関係は、独立した契約者の関係であり、いずれの当事者も他方の代理人またはパートナーではありません。本規約、および本規約におけるお客様の権利と義務は、当社の書面による事前の同意なしに、お客様が譲渡、下請け、委任、またはその他の方法で移転することはできず、上記に違反して試みられた譲渡、下請け、委任、または移転は無効となります。当社は、本規約を自由に譲渡できるものとします。本規約に定められた条件は、譲受人を拘束するものとします。

お客様のプライバシー。当社のプライバシーポリシーをお読みください。

著作権/商標情報。Copyright ©. All rights reserved. 本サイトに表示されているすべての商標、ロゴ、サービスマークは、当社の所有物または他の第三者の所有物です。お客様は、当社の事前の書面による同意またはマークを所有している可能性のある当該第三者の同意なしに、これらのマークを使用することはできません。

連絡先
住所 1603, The L. Plaza, 367-375 Queen's Road Central, Hong Kong(香港).

電子メール: privacy@venicexplorer.com